Komunikaty systemowe

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Komunikaty systemowe
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
title-invalid (dyskusja) (Przetłumacz) Tytuł żądanej strony jest nieprawidłowy
title-invalid-characters (dyskusja) (Przetłumacz) Żądany tytuł strony zawiera błędne znaki: „$1”.
title-invalid-empty (dyskusja) (Przetłumacz) Żądany tytuł strony jest pusty lub zawiera wyłącznie przedrostek przestrzeni nazw.
title-invalid-interwiki (dyskusja) (Przetłumacz) Podany tytuł strony zawiera link interwiki, który nie może być używany w tytułach.
title-invalid-leading-colon (dyskusja) (Przetłumacz) Podany tytuł strony zawiera na początku nieprawidłowy dwukropek.
title-invalid-magic-tilde (dyskusja) (Przetłumacz) Żądany tytuł strony zawiera błędną, magiczną sekwencję tyld (<nowiki>~~~</nowiki>)
title-invalid-relative (dyskusja) (Przetłumacz) Tytuł zawiera ścieżkę względną (./, ../). Tytuły stron ze ścieżką względną są niedozwolone, gdyż w wielu wypadkach byłyby nieosiągalne dla przeglądarki użytkownika.
title-invalid-talk-interwiki (dyskusja) (Przetłumacz) Żądany tytuł strony dotyczy niewłaściwie określonej dyskusji dla strony na innej wiki. Strony dyskusji dla stron w innych wiki powinny być określane z przedrostkiem interwiki jako pierwszym, np. „mw:Dyskusja:Lorem” zamiast „Dyskusja:mw:Foo”.
title-invalid-talk-namespace (dyskusja) (Przetłumacz) Żądany tytuł strony dotyczy niewłaściwie określonej dyskusji dla strony w innej przestrzeni nazw. Strony dyskusji dla stron w przestrzeniach nazw innych niż główna powinny być określane jako „Dyskusja projektu:Lorem” zamiast „Dyskusja:Projekt:Lorem”.
title-invalid-too-long (dyskusja) (Przetłumacz) Podany tytuł strony jest zbyt długi. Nie może mieć więcej niż $1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtów}} w kodowaniu UTF-8. Wprowadzony tytuł ma $2 {{PLURAL:$2|bajt|bajty|bajtów}}.
title-invalid-utf8 (dyskusja) (Przetłumacz) Żądany tytuł strony zawiera błędny ciąg znaków UTF-8.
titleblacklist (dyskusja) (Przetłumacz) # To jest lista niedozwolonych nazw artykułów. Strony i konta o nazwach odpowiadających poniższym wyrażeniom regularnym nie będą mogły zostać utworzone. # Użyj znaku „#”, aby utworzyć komentarz. # Domyślnie we wpisach nie ma znaczenia wielkość znaków.
titleblacklist-desc (dyskusja) (Przetłumacz) Pozwala na blokowanie tworzenia stron i kont użytkowników o określonych nazwach, wykorzystując listę [[MediaWiki:Titleblacklist|niedozwolonych]] oraz [[MediaWiki:Titlewhitelist|dozwolonych]] tytułów
titleblacklist-forbidden-edit (dyskusja) (Przetłumacz) Utworzenie strony o nazwie „$2” nie jest możliwe. Nazwa ta pasuje do wpisu z listy niedozwolonych tytułów: <code>$1</code>
titleblacklist-forbidden-move (dyskusja) (Przetłumacz) Zmiana nazwy z „$2” na „$3” nie jest możliwa, ponieważ nie można utworzyć strony o nazwie „$3”. Nazwa ta pasuje do wpisu z listy niedozwolonych tytułów: <code>$1</code>
titleblacklist-forbidden-new-account (dyskusja) (Przetłumacz) Utworzenie konta o nazwie „$2” nie jest możliwe. Nazwa ta pasuje do wpisu z listy niedozwolonych tytułów: <code>$1</code>
titleblacklist-forbidden-upload (dyskusja) (Przetłumacz) Utworzenie pliku o nazwie „$2” nie jest możliwe. Nazwa ta pasuje do wpisu z listy niedozwolonych tytułów: <code>$1</code>
titleblacklist-invalid (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|Następująca linia|Następujące linie}} na liście niedozwolonych tytułów stron {{PLURAL:$1|jest nieprawidłowa|są nieprawidłowe}}. Popraw {{PLURAL:$1|ją|je}} przed zapisaniem:
titleblacklist-override (dyskusja) (Przetłumacz) Nadpisz dopasowania listy niedozwolonych tytułów
titleblacklist-override-help (dyskusja) (Przetłumacz) Użytkownicy z odpowiednimi uprawnieniami mogą to ustawić, aby ignorować sprawdzanie z użyciem listy niedozwolonych tytułów.
titleblacklist-warning (dyskusja) (Przetłumacz) <strong>Uwaga: tę stronę mogą edytować tylko administratorzy i użytkownicy z uprawnieniem <code>tboverride</code>, ponieważ znajduje się ona na liście niedozwolonych tytułów, w punkcie:</strong><br /><code>$1</code>
titlematches (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono w tytułach
titleprotected (dyskusja) (Przetłumacz) Utworzenie strony o tej nazwie zostało zablokowane przez [[User:$1|$1]]. Uzasadnienie blokady: <em>$2</em>.
titleprotectedwarning (dyskusja) (Przetłumacz) '''Uwaga! Utworzenie strony o tej nazwie zostało zabezpieczone. Do jej utworzenia wymagane są [[Special:ListGroupRights|specyficzne uprawnienia]].''' Ostatni wpis z rejestru jest pokazany poniżej.
titlewhitelist (dyskusja) (Przetłumacz) # To jest lista dozwolonych nazw artykułów. Użyj znaku „#”, aby utworzyć komentarz. # Domyślnie we wpisach nie ma znaczenia wielkość znaków.
tmp-create-error (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd utworzenia pliku tymczasowego.
tmp-write-error (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd zapisu pliku tymczasowego.
toc (dyskusja) (Przetłumacz) Spis treści
today-at (dyskusja) (Przetłumacz) $1
tog-ccmeonemails (dyskusja) (Przetłumacz) Przesyłaj mi kopie wiadomości, które wysyłam do innych użytkowników
tog-diffonly (dyskusja) (Przetłumacz) Nie pokazuj treści stron pod porównaniami zmian
tog-editondblclick (dyskusja) (Przetłumacz) Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję
tog-editrecovery (dyskusja) (Przetłumacz) Włącz funkcję [[Special:EditRecovery|odtwarzania zmian]].
tog-editrecovery-help (dyskusja) (Przetłumacz) Podziel się opinią na [$1 stronie dyskusji projektu].
tog-editsectiononrightclick (dyskusja) (Przetłumacz) Kliknięcie prawym klawiszem myszy na tytule sekcji rozpoczyna jej edycję
tog-enotifminoredits (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij e‐mail także w przypadku drobnych zmian na stronach lub w plikach
tog-enotifrevealaddr (dyskusja) (Przetłumacz) Nie ukrywaj mojego adresu e‐mail w powiadomieniach
tog-enotifusertalkpages (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij do mnie e‐mail, gdy moja strona dyskusji zostanie zmodyfikowana
tog-enotifwatchlistpages (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij do mnie e‐mail, gdy strona lub plik z mojej listy obserwowanych zostaną zmodyfikowane
tog-extendwatchlist (dyskusja) (Przetłumacz) Pokazuj na liście obserwowanych wszystkie zmiany, nie tylko ostatnie
tog-fancysig (dyskusja) (Przetłumacz) Traktuj podpis jako wikikod (czyli nie linkuj automatycznie całego podpisu do strony użytkownika)
tog-forceeditsummary (dyskusja) (Przetłumacz) Informuj o niewypełnieniu opisu zmian (lub pozostawieniu domyślnego opisu wycofywania zmian)
tog-forcesafemode (dyskusja) (Przetłumacz) Zawsze aktywuj [[mw:Manual:Safemode|tryb bezpieczny]]
tog-hidecategorization (dyskusja) (Przetłumacz) Ukryj kategoryzację stron
tog-hideminor (dyskusja) (Przetłumacz) Ukryj drobne edycje z ostatnich zmian
tog-hidepatrolled (dyskusja) (Przetłumacz) Ukryj sprawdzone edycje w ostatnich zmianach
tog-minordefault (dyskusja) (Przetłumacz) Wszystkie edycje domyślnie oznaczaj jako drobne
tog-newpageshidepatrolled (dyskusja) (Przetłumacz) Ukryj sprawdzone strony z listy nowych stron
tog-norollbackdiff (dyskusja) (Przetłumacz) Nie pokazuj zmian po użyciu funkcji „cofnij”
tog-oldsig (dyskusja) (Przetłumacz) Twój obecny podpis:
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona